1. 首页 > 好词好句 >

勃然大怒翻译 勃然大怒翻译英语

词语汉译英,请进!

Understood why——恍然大悟

Rage——勃然大怒

Mind-heart sitting to forget——心斋坐忘

Virtual extremely quiet tuk——虚极静笃

恍然大悟 Be wide awake

勃然大怒 Burn with anger

心斋坐忘 The heart vegetarian diet seat forgets

虚极静笃 Virtual pole is quiet sincere

1.to suddenly see the light; to suddenly realize what has happened

2.

他勃然大怒。

His anger flamed up.

他勃然大怒,要扯我的头发。

He flew into a rage and tore at my hair.

听了这话,他勃然大怒。

At the words he flew into a rage temper.

他听到这个消息勃然大怒。

He flew into a rage at the news.

国王勃然大怒。

The king went wroth.

3."The fasting of the mind" and "Sit and Forget"

4.“致虚极”,就是要做到空到极点,没有一丝杂念与污染,空明一片,湛然朗朗。”

“守静笃”讲的是修炼功夫,要一心不乱、专一不二地“守”住心。

If your heart is calm and clear ,you can do things with heart and soul.

去买个电子词典吧~要那种能翻译句子的~记得以前彩屏的诺亚舟不错~

勃然大怒英语

勃然大怒英语

英语翻译:

bluster oneself into anger; explode with lyric wrath; take pepper in the nose

相关词条:

1.goofflikearocket 2.wroth 3.takepepperinthenose 4.flyoffthehandle 5.flyintoapassion 6.flewoffthehandle 7.flownoffthehandle 8.flyintoarage 9.hittheceiling

例句:

他勃然大怒。

His anger flamed up.

他勃然大怒,要扯我的头发。

He flew into a rage and tore at my hair.

听了这话,他勃然大怒。

At the words he flew into a rage temper.

他听到这个消息勃然大怒。

He flew into a rage at the news.

国王勃然大怒。

The king went wroth.

『勃然大怒』用英语怎么翻译啊!

furious

fly into a fury

fly into a rage

foam with anger

fucking angry

burst to anger

Flew into a rage

勃然大怒的意思是什么?

勃然 :突然。突然变脸大发 脾气 。 成语出处: 汉·班固《汉书·谷永传》:“是故皇天勃然发怒,甲乙 之间 ,暴风三溱拔树折木。” 成语例句: 周瑜听罢, 勃然大怒 。 勃然大怒的近义词: 雷霆大发 暴跳如雷 大跳猛吼。形容十分生气或十分着急的样子 气得暴跳如雷,拍着桌子大骂贱婢。清· 俞万春 怒发冲冠 头发竖立将帽子顶起,形容十分愤怒 相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠…《史记&midd 勃然大怒的反义词: 和颜悦色 脸色和蔼喜悦昏定晨省,夜卧早起,和颜悦色,事如依恃,正身洁行,称为顺妇。汉· 荀爽《 成语语法: 偏正式;作谓语;用于人突然生气变脸色 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 偏正式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: make somebody's blood boil in jǎhzorn geraten<法>se mettre soudainement en colère

读音注意: 勃,不能读作“bō”。 写法注意: 怒,不能写作“恕”。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息