1. 首页 > 好词好句 >

李白凤求凰全诗——司马相如〔两汉〕

李白 凤求凰 全诗?

凤求凰

  司马相如〔两汉〕

  其一:【琴曲出自王实甫《西厢记》】

  有一美人兮,见之不忘。(一作:有美人兮,见之不忘。)

  一日不见兮,思之如狂。

  凤飞翱翔兮,四海求凰。

  无奈佳人兮,不在东墙。

  将琴代语兮,聊写衷肠。

  何时见许兮,慰我彷徨。

  愿言配德兮,携手相将。

  不得於飞兮,使我沦亡。

  其二:

  凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

  时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

  有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

  何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

  凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

  交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

  双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

  译文及注释

  译文

  有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。

  一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

  我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

  可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。

  我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

  何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

  希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。

  无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。

  凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。

  未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?

  有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。

  如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。

  凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。

  情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?

  展开双翼一起远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

李白的凤求凰是腾讯旗下手游《荣耀》中李白这这一英雄的一款传说限定皮肤

而《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,表达了司马相如对卓文君的钦慕之情和热烈的追求。

司马相如自喻为凤,比卓文君为凰,以“凤求凰”为通体比兴

全诗由其一,其二构成

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

三尺长剑,斩不尽相思情缠。

邂逅你,是生生世世的宿命。

逆了苍天,踏破碧落黄泉。

直至地老天荒,独剩你我。

剑之所至,心之所往。

单身又活的太久是的痛,我来替你解脱!

长歌当哭,为君仗剑弑天下!

有凤来仪。

永生不过是场幻梦,唯吾所爱不朽。

何以缘起?何以缘灭?当以剑歌问之。

为你...买醉...

凤求凰古诗全文李白?

求凰

汉朝司马相如所作,不是李白。

其一:

有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得于飞兮,使我沦亡。

其二:

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

爱情诗

古诗

《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。历代同名的诗歌、、歌曲、影视很多。

翻译/译文

有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。可惜那美人啊不在东墙邻近。我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞,百年好合?这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡。

 

凤鸟啊凤鸟,回到了家乡。行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。未遇凰鸟时啊,不知所往。怎能悟解今日登门后心中所感?有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远?。思念之情,正残虐着我的心肠。如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯?但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,天际游翔。凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶,情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

李白 凤求凰 全诗?

凤求凰

  司马相如〔两汉〕

  其一:【琴曲出自王实甫《西厢记》】

  有一美人兮,见之不忘。(一作:有美人兮,见之不忘。)

  一日不见兮,思之如狂。

  凤飞翱翔兮,四海求凰。

  无奈佳人兮,不在东墙。

  将琴代语兮,聊写衷肠。

  何时见许兮,慰我彷徨。

  愿言配德兮,携手相将。

  不得於飞兮,使我沦亡。

  其二:

  凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

  时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

  有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

  何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

  凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

  交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

  双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

  译文及注释

  译文

  有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。

  一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

  我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

  可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。

  我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

  何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

  希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。

  无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。

  凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。

  未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?

  有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。

  如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。

  凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。

  情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?

  展开双翼一起远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

李白的凤求凰是腾讯旗下手游《荣耀》中李白这这一英雄的一款传说限定皮肤

而《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,表达了司马相如对卓文君的钦慕之情和热烈的追求。

司马相如自喻为凤,比卓文君为凰,以“凤求凰”为通体比兴

全诗由其一,其二构成

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

三尺长剑,斩不尽相思情缠。

邂逅你,是生生世世的宿命。

逆了苍天,踏破碧落黄泉。

直至地老天荒,独剩你我。

剑之所至,心之所往。

单身又活的太久是的痛,我来替你解脱!

长歌当哭,为君仗剑弑天下!

有凤来仪。

永生不过是场幻梦,唯吾所爱不朽。

何以缘起?何以缘灭?当以剑歌问之。

为你...买醉...

凤求凰古诗全文李白?

求凰

汉朝司马相如所作,不是李白。

其一:

有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得于飞兮,使我沦亡。

其二:

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

爱情诗

古诗

《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。历代同名的诗歌、、歌曲、影视很多。

翻译/译文

有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。可惜那美人啊不在东墙邻近。我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞,百年好合?这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡。

 

凤鸟啊凤鸟,回到了家乡。行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。未遇凰鸟时啊,不知所往。怎能悟解今日登门后心中所感?有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远?。思念之情,正残虐着我的心肠。如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯?但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,天际游翔。凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶,情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

李白 凤求凰 全诗?

凤求凰

  司马相如〔两汉〕

  其一:【琴曲出自王实甫《西厢记》】

  有一美人兮,见之不忘。(一作:有美人兮,见之不忘。)

  一日不见兮,思之如狂。

  凤飞翱翔兮,四海求凰。

  无奈佳人兮,不在东墙。

  将琴代语兮,聊写衷肠。

  何时见许兮,慰我彷徨。

  愿言配德兮,携手相将。

  不得於飞兮,使我沦亡。

  其二:

  凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

  时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

  有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

  何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

  凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

  交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

  双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

  译文及注释

  译文

  有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。

  一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

  我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

  可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。

  我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

  何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

  希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。

  无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。

  凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。

  未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?

  有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。

  如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。

  凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。

  情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?

  展开双翼一起远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

李白的凤求凰是腾讯旗下手游《荣耀》中李白这这一英雄的一款传说限定皮肤

而《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,表达了司马相如对卓文君的钦慕之情和热烈的追求。

司马相如自喻为凤,比卓文君为凰,以“凤求凰”为通体比兴

全诗由其一,其二构成

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

三尺长剑,斩不尽相思情缠。

邂逅你,是生生世世的宿命。

逆了苍天,踏破碧落黄泉。

直至地老天荒,独剩你我。

剑之所至,心之所往。

单身又活的太久是的痛,我来替你解脱!

长歌当哭,为君仗剑弑天下!

有凤来仪。

永生不过是场幻梦,唯吾所爱不朽。

何以缘起?何以缘灭?当以剑歌问之。

为你...买醉...

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息