1. 首页 > 爱情句子 >

月上柳梢头全诗典故 月上柳梢头下一句是什么?

月上柳梢头,人约黄昏后 全诗原文是什么?

全文:去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。

《生查子·元夕》是宋代文学家欧阳修的词作。《词品》、《词综》作朱淑真词,《续萱草唐诗余》作秦观词,皆非,一般认为是欧阳修词作。

译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。

扩展资料:

上阌描绘“去年元夜时”女主人公与情郎同逛灯市的欢乐情景。“去年元夜时,花市灯如昼。”起首两句写去年元宵夜的盛况美景,大街上热闹非凡,夜晚的花灯通明,仿佛白昼般明亮。

“月上柳梢头,人约黄昏后”,女主人公追忆与情郎月下约定的甜蜜情景,情人间互诉衷情的温馨幸福溢于纸上。从如昼灯市到月上柳梢,光线从明变暗,两人约定的时间又是“黄昏”这一落日西斜、素来惹人愁思的时刻,皆暗示女主人公的情感故事会朝着悲剧发展。

下阕写“今年元夜时”女主人公孤独一人面对圆月花灯的情景。“今年元夜时,月与灯依旧。”一年过去,眼前的景象与去年没有两样,圆月仍然高挂夜空,花灯仍然明亮如昼,但是去年甜蜜幸福的时光已然不再,女主人公心里只有无限相思之苦。

之所以伤感,是因为“不见去年人”,往日的山盟海誓早已被恋人抛诸脑后,如今物是人非,不禁悲上心头。令人肝肠寸断的相思化作行行清泪、浸湿衣衫。“泪满春衫袖”一句是点题句,将女主人公的情绪完全宣泄出来,饱含辛酸蕴藏无奈,更有无边无际的苦痛。

月上柳梢头,人约黄昏后,什么意思?

意思:月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。

拓展资料

出处:《生查子·元夕》宋代:欧阳修

作者简介:

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士, [1] 汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋家、文学家,且在上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。

官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

原文:

去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

翻译:

去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。

创作背景:

此词写约会。或被认为是景祐三年(1036)词人怀念他的第二任妻子杨氏夫人所作。

赏析:

词作通过主人公对去年今日的往事回忆,抒写了物是人非之感。既写出了伊人的美丽和当日相恋的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。词的语言通俗,构思巧妙,上片写去年,下片写今日,重叠对应,回旋咏叹,具有明快、自然的民歌风味。结尾“泪满春衫袖”一句,则通过描写将物是人非、旧情难续的感伤表现得十分充分。

全词以独特的艺术构思,运用今昔对比、抚今追昔的手法,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪凹首之感。语言平淡,意味隽永,有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感和苦痛体验,体现了真实、朴素与美的统一。语短情长,形象生动,又适于记诵,因此流传限广。

亲,晚上好。据我了解决人约黄昏后的意思是:他约我黄昏以后同叙衷肠。

出处:宋代欧阳修所作《生查子·元夕》。

原文:

这是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,女孩发给男孩可能是要在这个元宵夜约个会或者送点东西。

全诗是这样的:

去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

出自《生查子·元夕》,作者欧阳修。“月上柳梢头,人约黄昏后”意思是“与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。”

就是人约在黄昏太阳落山后天上还是红色的,但是后面月亮升起来有柳树那么高了人还没来姑娘爽约了今晚没戏...

出自《生查子·元夕》,作者欧阳修。“月上柳梢头,人约黄昏后”意思是“与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。”

参考资料:

上片写去年元宵之夜的繁华热闹,后两句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。下片写今年元夜相思之苦。表达出词人对昔日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪。

“月上柳梢头,人约黄昏后”,描写的是什么传统节日?

说的传统节日是中秋。“月上柳梢头,人约黄昏后”描写的是元宵节那天黄昏时节,一对青年男女在这美好的夜晚约会场景。古人最浅白的话,却写出最有意境的词来;言有穷,而意无穷,令人回味,这就是古诗词美。

“月上柳梢头,人约黄昏后”,描写的是元宵节,这句诗出自《生查子·元夕》。

“月上柳梢头,人约黄昏后”,出自宋代欧阳修的《生查子·元夕》。描写的是元宵节的情景。

1.月上柳梢头,人约黄昏后,描写的是哪个传统节?

月上柳梢头人约黄昏后全诗

一、原文

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

二、翻译

去年正月十五元宵节,花市灯火通明。月亮升到柳枝上,黄昏过后,他使我坠入爱河。今年的元宵节是农历正月十五。今年的月亮和灯光与去年一样。再也见不到去年的恋人,泪珠觉得湿了衣服。

三、出处

宋·欧阳修《生查子·元夕》

扩展资料:

赏析

这个词不仅表达了爱人的美丽和他们坠入爱河那天的甜蜜,也表达了今天没有人看到的失落感和悲伤。在写作上,它运用了去年和今年的对比手法,使现在和过去的场景形成了强烈的对比,从而有效地表达了词人们想要表达的爱情的悲伤和痛苦经历。这种文本意义并置切片结构,形成回旋唱腔的重叠,读诵三叹,使人深深叹息。

“人约黄昏后,月上柳梢头”出自哪里?

“人约黄昏后,月上柳梢头”全诗是:

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

译文:

去年元宵节的夜晚,繁华的街市上灯火辉煌,照得有如白天一样。我 永远忘不了,那一天我们约定在黄昏时悄悄相会。还记得,一轮明月当 时正静静地挂在柳树枝头上。

今年的元宵之夜,月亮也像去年一样明 亮,灯火也和去年一样辉煌。只是在这看灯、赏月的人群中没有了你的 身影。我心中感到一阵酸楚,不由得泪水湿透了雪般洁白的春衫衣袖。

出处:北宋欧阳修的《生查子·元夕》

诗歌赏析

这首词成功地运用了对比的手法,把相隔一年的两个时刻、两种情景放在一起。这样,时刻相同,柳影相同,月光相同,唯有一点不同——人。

这个对比同中有异,却正是在这“同”中才真切地描绘并渲染了这个巨大的“异”,让人感慨万端。这首词语言晓畅,简洁平淡,却又意味隽永,给人留下了无穷的想象空间。

“月上柳梢头,人约黄昏后.”是谁的诗句

此句诗出自:

宋代欧阳修的《生查子·元夕》。全诗如下:

去年元夜时,

花市灯如昼。

月上柳梢头,

人约黄昏后。

今年元夜时,

月与灯依旧。

不见去年人,

泪湿春衫袖。

《生查子·元夕》:“去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后……”这首诗到底是谁写的?

生查子·元夕

欧阳修

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

很多诗词的作者都不确定或者无从考证,只要诗好,何必纠结是谁写的?

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息